1Q84 (Haruki Murakami)

/ Livres

Pour les lecteurs qui n’ont pas encore lu les deux premiers tomes poétiques et mystérieux de l’odyssée 1Q84, vous avez encore le temps de vous y mettre avant la sortie du troisième livre prévue en mars.
1Q84 raconte les aventures parallèles de Tengo (célibataire endurci, discret professeur de mathématiques, et chroniqueur/ nègre pour un éditeur ambitieux à défaut d’avoir encore vraiment écrit son grand roman) et Aomamé (professeur de sport, et tueuse à gages occasionnelle).

29 ans tous deux, ils connaissent le même retrait par rapport au monde, aux autres, à l’ambition.

Dès lors que Tengo s’engage à réécrire un manuscrit pour une jeune adolescente dyslexique destiné à devenir un futur best-seller, ou qu’Aomamé plante une aiguille dans la nuque d’un homme, la magie opère.

Haruki Murakami nous emmène prestement et avec toujours le même charme dans le tourbillon de l’aventure de ses personnages. Ames soeurs, les deux héros sans attaches vont poursuivre leur destin chacun loin de l’autre. En quête d’absolu, ils vont entrer dans un monde où deux lunes éclairent la nuit, entrevoir l’existence d’une entité ancestrale et maléfique (les Little People), se confronter à une secte et à son gourou…

Sous couvert de feuilleton à multiples rebondissements, les deux tomes d’1Q84 dessinent un voyage onirique entre les mondes réel et parallèle de l’année 1984. La séparation floue du bien et du mal, la haine des hommes qui maltraitent les femmes, la cruauté, la sexualité, la solitude, le renoncement à soi, voici autant de thèmes finement abordés dans 1Q84.

A l’instar des précédents romans d’Haruki Murakami, cette nouvelle aventure donne matière à réflexion sur ce que nous sommes aujourd’hui, l’empreinte du passé sur nos vies, la recherche d’un monde meilleur, ou notre relation à l’autre. Loin d’être sombre, 1Q84 nous entraîne dans un conte peuplé des petits fantasmes de son auteur, dans lequel tout reste possible.

Achetez le Livre 1 aux Editions Belfond ici

Achetez le Livre 2 aux Editions Belfond ici

La page Facebook de l’auteur

Traduit par Hélène Morita.


Pays :


Continent(s) :

Découvrez aussi